ME ACOMPAÑAN...

20.11.09

LO QUE TENIA QUE PASAR, PASÓ !!

HOLA A TOD@S !!!
NI UN PELO MAS SOBRE EL TECLADO DE MI ORDENADOR !!!!


HELLO TO ALL !!!
NOT ONE MORE HAIR ON MY COMPUTER HEYBOARD !!!!

19.11.09

¿OS ACORDAIS DE "ADAMO"?

Después de desayunar, me he dado una ducha con agua casi fresquita para "refrescar" la "téte" como dicen los Franceses, pues la tengo calentita desde hace unos días. No, no es de fiebre del camelo de la Gripe A, no, eso es solo del yanki que en una sola operación amasará posiblemente la fortuna mas grande del mundo (excepto cuando expolien, después de casi haber acabado con su población, Irak, pero ahí serán varios a repartirse el pastel: el que mas mata, seguramente se llevará el 98 %, el Tony el 1,9 % y el que asevera -porque le conviene- que España está rota, el 0,01 %). Nuestros negocios son así (y no tengo en cuenta la compra de la medalla del congreso usa, porque entonces ese 0,01 % se convertirá en un -20 % por lo menos, vidas y atentados aparte).

Bueno, volvamos a la ducha (unos cantan en ella, yo, hoy, amenazaba con escribir esto...).

Con Adamo, en mis años mozos nos encaramelábamos los chicos con las chicas con una facilidad increíble. Se podría decir que cuando sonaba alguna de sus piezas mas destacadas y conocidas mundialmente, los que no bailábamos en ese momento nos cruzábamos todo tipo de miradas rápidas, furtivas, con las chicas. Esas miradas llevaban la implicación de un beso por lo menos, de unas caricias seguras, de un abrazo fuerte mientras el cuerpo seguía moviéndose al ritmo de "Un mechón de tu cabello, aún conservo para mi.....un mechón de tu cabello, que ahora es una reliquia"......y en esas, pasabas la mano por el pelo de la muchacha con la que estabas bailando mientras la besabas, de común acuerdo, apasionadamente........

Qué barbaridad !!! no se me ha olvidado !!!!!!!

Bueno, volvamos a la ducha (porque me estaba duchando).

Al cepillarme el pelo mi mente automaticamente conectó con Adamo, el cantor Galo de origen Italiano. De mi cabeza, de color moreno tostado como si hubiera estado tres días tumbado al sol como los lagartos, salían reliquias de Adamo. Mechones de mi cabello blanco. Como hasta ahora -a pesar de que me lo advirtieron- no había sucedido, tenía la esperanza de pasarle "desapercibido" al constipado, pero el muy ruín, no me ha permitido escaquearme.

Pues bien, la consecuéncia será esta: si mañana y pasado esto se repite, yo, como YUL BRINNER.

17.11.09

"EL HOTELITO"


Hoy os quiero mostrar "El Hotelito".

Esta es su parte trasera, en la que se encuentra un club de tenis, al que fui a comer hace unos días. Y no fui a comer por gusto, sino porque como sabéis mi casa dista unos 70 kilómetros del "Hotelito", y como últimamente me han "requerido" a las 15,00 horas, pues he comido en casa o muy temprano -antes de ir- o muy tarde -después de regresar a casa-. Y cualquier descuido a la hora de comer o en el quehacer diario que nos atrase esa hora, nos sugiere u obliga a comer en el Tenis.

Estos 70 kilómetros que nos separan del "Hotelito" se dividen en 60 muy placenteros y 10 de examen constante para los nervios, dentro ya de lo que podemos considerar Barcelona o su área de influéncia, donde pese a sus autopistas de circunvalación hay días que incluso logramos circular a 5 kilómetros por hora.

El pasado viernes -los malditos viernes, y aquel además era día 13- salimos del "Hotelito" a las 15,15 y a las 16,30 estábamos a poco mas de un kilómetro en dirección a mi casa. Pese a todo, no conducir y que lo hagan por mi está empezando a gustarme.......con un buen libro......

Nadie sabe porqué pasan estas cosas de los atascos. Pero pasan. Y cuando dejan de pasar, tampoco nadie sabe porqué. Misterios que vienen del mas allá.....

Por supuesto, el Tenis no forma parte del "Hotelito".

No tengo nada contra la comida de los hospitales, y las veces que por necesidad he debido comer dentro del "Hotelito" lo he hecho con mucho gusto. Me han servido calidad y bien hecho, esta es la verdad. De todos modos, si puedo evitarlo, no como nunca en ese tipo de establecvimientos.

Lo mejor del "Hotelito", con mucha diferéncia, es su personal. Tanto femenino como masculino.

La gente es amable, respetuosa, cariñosa, colaboradora, dulce, atenta, servicial, te escucha, te dedica el tiempo que tu necesites..... sin duda, el personal ha sido adiestrado para "soportar" las impertinencias de los que tenemos un constipado que nos obliga a ir allí.

Mmmmm.........

Bien mirado, desde lejos, no da la impresión de que dentro de ese edificio tan lúgubre haya tanta gente buena dispuesta a echarte una mano para curar tu constipado...

Gracias, "Hotelito", por ser quien eres..... por estar ahí..... por.......

14.11.09

LOS CABALLOS DE BRIGITTE

Óleo sobre tela, oil on canvas, 41 x 33 cm.

Este fue mi tercer cuadro. La historia es que yo tenía un refugio en Francia (en los Pirineos) donde los caballos pastaban a escasos 5 metros de mi, y me gustaba pasar allí largas temporadas solo, sobretodo en invierno practicando esquí.Una noche de tormenta de nieve oí a los caballos relinchar, eran las 2 de la madrugada, me levanté, me vestí y me abrigué y fui a hacerles unas cuantas fotos. Elegí esta para el óleo de mi tercer trabajo.....

This was my third box. The story is that I had a refuge in France (the Pyrenees) where horses grazed just 5 meters from me, and I liked spend long periods alone, practicing mostly in the winter skiing.A snowstorm night I heard the horses neighing, were the 2 am, got up, got dressed, and coat and went to make a few photos. I chose this for the oil painting of my third work .....

13.11.09

GRETTEL - (AVAILABLE)

Óleo sobre tela, oil on canvas, 92 x 73 x 3,5 cm.

Grettel cuida de su cuerpo practicando gimnasia. Aquí practica el Yoga.....
Grettel your body care with gymnastics. Here practiced yoga .....

5.11.09

COPENAGUE

Óleo sobre tela, oil on canvas, 61 x 50 cm.

De estilo naïf, de una época en que me dio por probar todos los estilos. Bajo ese toldo de la derecha, tomé unos refrescos con mi esposa y mis hijas......
Como todas mis piezas, si no se indica lo contrario está disponible.


Naïf style, a time when I got to try all styles. Under the awning on the right, took a few drinks with my wife and my daughters ......
Like all my pieces, unless indicated otherwise available.

23.10.09

EL INFIERNO DE LA MANTIS Y EL CAN

Óleo sobre tela, óleo sobre lienzo de 41 x 33 cm.

Ahí están la Mantis y el perro..... encima del fuego, claro.....

Here are the Mantis and the dog .... over the fire, of course .....

17.10.09

CHATEAU DE BEYNAC (FRANCE)

Óleo sobre tela, Oil on canvas, 55 x 46 cm.

Apenas a medio kilómetro de la Villa de Beynac, bañada por el río Dordogne, está su majestuoso castillo que vivió la guerra de los 100 años.....cambiando muchas veces de "propietario".

Just half a kilometer from the village of Beynac, crossed by the Dordogne, is the majestic castle that lived through the war of 100 years .... changing ownership many times.

16.10.09

COMO YO LO HICE, PASO A PASO. Es el óleo que ilustra la cabecera de este blog. Su nombre es MONTSERRAT, DES DE SANTPEDOR

Pese a que esta vista es parcialmente la que disfruto desde mi estudio, está demasiado lejos para advertir todos los detalles. Es por eso que hice esta fotografía. Tiempo invertido, un par de horas.....
Although this view is partly that I enjoy from my studio is too far away to warn all the details. That's why I made this picture. Time spent, a couple of hours .....

Sesión 1 - Una vez en el estudio, tuve que "adecuar" la fotografía al tamaño de la tela del óleo deseado por mi cliente (100 x 45 cm., que con el marco colocado quedará una pieza de 125 x 70 cm.). Una hora....
Session 1 - Once in the studio, I had to "adjust" the picture to the size of the fabric of my client's desired oil (100 x 45 cm., Which will be placed under a piece of 125 x 70 cm.). One hour ....

Sesión 2 - Los primeros trazos sobre la tela, reproduciendo a escala la parte de la fotografía que elegimos...... Una hora.
Session 2 - The first strokes on the canvas, playing at the part of the picture you chose ...... One hour.

Sesión 3 - Manchado. Practicamente, solo se trata de trementina pura y algo de color. En esta fase determino los elementos que compondrán la obra y su color: bosque verde, montaña gris, casas blancas, etc etc. Dos horas.
Session 3 - Stained. Practically, this is just pure turpentine and some color. At this stage identified the elements that make up the work and its color: forest green, gray mountain, white houses, etc etc. Two hours.

Sesión 4 - Segunda capa también con trementina pura, pero con algo mas de pintura y unas gotas de aceite de lino. Las zonas mas oscuras se delimitan totalmente para mas tarde aplicar claros... Cuatro horas.
Session 4 - The second layer also with pure turpentine, but with a little more paint and a few drops of linseed oil. The darker areas are delineated for later apply completely clear ... Four hours.

Sesión 5 - continuación de la anterior, aclarando ligeramente el cielo. Dos horas.
Session 5 - continuation of previous clear sky slightly. Two hours.

Sesión 6 - Determinación de perfiles. (mojado sobre mojado, pues estoy utilizando ya una combinación de 40 % de trementina pura y 60 % de aceite de lino mas color). Una hora.
Session 6 - Determination of profiles. (wet on wet, for I am already using a combination of 40% and 60% pure turpentine, linseed oil more color). One hour.
Sesión 7 - se dota a los prados de un color mas acorde con la realidad. Con toda seguridad, no es definitivo. Una hora.
Session 7 - are equipped with the meadows of a color more in line with reality. Surely not final. One hour.

Sesión 8 - La montraña de Montserrat "va apareciendo". Los perfiles empiezan a ser visibles desde lejos. Detrás del bosque de la izquierda se aprecia la neblina.... Una hora.
Session 8 - The montraña of Montserrat "will appear. The profiles begin to be visible from afar. Behind the woods on the left shows the fog .... One hour.

Sesión 9 - Montserrat (la montaña) aparece mucho mas nítida. los bosques cobran vida, los edificios reclaman su protagonismo, el puente sobre el ferrocarril y el puente sobre la carretera son perfectamente visibles.... los matorrales ya se distinguen, los campos van diferenciándose......
10 horas.
Session 9 - Montserrat (mountain) appears much more clear. forests come to life, claim their ownership of buildings, the bridge over the railway and road bridge are visible .... bushes already be discerned, the fields they differentiate ...... 10 hours.

Sesión 10 - El sol hace acto de preséncia....iluminando ligeramente la montaña, las casas, los árboles y los campos. El camino que pasa junto al bosque va apareciendo... Las amapolas y el primer campo algo seco nos dicen que estamos en verano....y el cielo ha cobrado la vida que le corresponde...... diez horas.
Session 10 - The sun makes an appearance .... slightly illuminating the mountains, houses, trees and fields. The road passing by the forest will appear ... The first field poppies and something tells us we're dry in summer .... and the sky has cobraqdo rightful life ...... Ten hours.

Sesión 11 - Ligeros toques y retoques de "detalles" quizás imperceptibles, pero no para mi. Mientras una obra está en posesión del autor, uno de los momentos mas difíciles es determinar "cuando está terminada", al menos para mi. Una hora.
Session 11 - Light touch and stylized "details" perhaps imperceptible, but not for me. While a work is in possession of the author, one of the most difficult moments is to determine "when completed, at least for me. One hour.

Sesión 12 y última - Cuatro "toques" mas y decido que el cuadro está terminado. Una hora.
En total, pues, han sido 12 sesiones mas una excursión (fotografía) y 37 horas de trabajo.
Session 12 and last - Four "touch" more and decided that the painting is finished. One hour. In total, therefore, have been 12 meetings over a trip (pictured) and 37 hours.

12.10.09

BESALÚ (GIRONA)

Óleo sobre tela, oil on canvas 55 x 46 cm. ("clic" imagen/detalles - image/details)
De la Villa medieval de Besalú (Girona) destaca su imponente puente de acceso(s.XI-XII)....
From the medieval village of Besalú (Girona) emphasizes its imposing access bridge (s.XI-XII)....

7.10.09

PIC U - (TOP OF WHICH ONE) - (SOLD - VENDIDO)

Óleo sobre tela (oil on canvas), espátula, 46 x 33 cm.

Este cuadro lo pinté, tal y como está, en dos horas exactas y delante de veinte personas, utilizando exclusivamente dos espátulas (Clicar sobre la imagen para detalles).

I painted this picture as is, and exactly two hours in front of twenty people, using only two spatulas (Click on the image for details).

28.9.09

LA RAMBLA DE LAS FLORES, BARCELONA

Óleo sobre tela, oil on canvas, 55 x 46 cm.
Este es el primer cuadro que vendí y al cual he perdido la pista por culpa de un divorcio...
This is the first painting I sold and to whom I lost track because of a divorce...

5.9.09

LES LANDES 1 (France) - (AVAILABLE)

oil on canvas, 150 x 60 cm.
Mientras estoy viendo como "Los amantes" se dan la mano durante cinco días, dejo este en primer lugar.....
Half of the members of my family is from France, part of the region of Les Landes .....

28.8.09

LA BODEGUILLA (AVAILABLE)


Óleo sobre tela, oil on canvas, 61 x 50 cm.

El vino, en la buena bota se pace...
The wine, the pace was good boot ...

21.8.09

CARAVANA - (AVAILABLE)

Óleo sobre tela, oil on canvas, 55 x 46 cm.

los atardeceres en Egipto son subliminales.....
sunsets are subliminal in Egypt.....

17.8.09

ESTANA - (AVAILABLE)

oil on canvas, 46 x 38 cm.

A small village in the Pyrenees at the foot of the Sierra del Cadi....

6.8.09

MEMÒRIA...

Óleo sobre tela, espátula y otras técnicas, 61 x 50 cm.

Memoria..... no perdamos la memoria... nunca, jamás.....A mi Capitán. A mi Padre, EPD.
Memory ..... do not lose the memory ... never, ever ..... My Captain. My Father, RIP.

31.7.09

E D E L

Óleo sobre tela (oil on canvas), 70 x 50 cm.
¿quiso mi pincel mostrar tu rostro?.....mmm...
Pregúntate, si hay algo más que el pincel se negó a mostrarte.....
¿Qué crées, Edel?

Did you show your face, brush my ?..... mmm ... Ask if there is something more than the brush he refused to show ..... What do you think, Edel?

23.7.09

MICROLITRO (microliter)

Óleo sobre tabla (oil on panel), 77 x 60,5 cm.
¿Será eso lo que hay en un microlitro de mi sangre?
That is what is in a microliter of my blood?

17.7.09

FONT ROMEU (SOLD - VENDIDO)


Oil on canvas, 116 x 81 x 3,5 cm.
A few days ago I learned that skiing can not ever in my life. The doctors have forbidden me forever. This table is the output of the lift station, Font Romeu - Pirenées 2000 .... exactly ...

10.7.09

LA LUNA DE SEDE (AVAILABLE)

Oil on canvas, 61 x 50 cm.
This painting is dedicated to my friend Sede, which has the zodiac sign of cancer, like me, and therefore it is lunatic like me ....

9.7.09

THIS IS THE GIFT TO ME MY FRIEND MADE FOR ME PERE VENTURA JULIÀ ANNIVERSARY


Wonderful work of 53 x 43 cm. Who knows only the Grand Master to translate on paper with that monstrous skill .... Thank you very much, Pere.
A little further down and right, you can see some works of Pere Ventura Julià, my good friend ....

3.7.09

THE SHELTER - (RESERVED)

Oil on canvas, 61 x 50 cm.
¿A table inside another? ¿Coexistence of two radically different styles? Impossible? I think not ......

26.6.09

INSOMNIA 1 - (AVAILABLE)

Oil on canvas, 92 x 73 x 3,5 cm.
Some nights I can not sleep. Then, in the morning, it appears in the studio .....

19.6.09

LA BISBAL (SOLD - VENDIDO)

Oil on canvas, 116 x 81 x 3,5 cm.
Pottery, art and other valuable career handbook has been practically lost .....

15.6.09

LES LANDES 2 (FRANCE) - (SOLD - VENDIDO)

Oil on canvas, 100 x 45 cm.
These sunsets southwestern French .......

13.6.09

LA PATUM - FIESTA Heritage of Humanity by UNESCO

Oil on canvas, 27 x 22 cm.
This incredible feast of the town of Berga, in the middle of June, 50 km from my house ...

21.5.09

M 16: NEBULOSA DEL ÁGUILA - (AVAILABLE)

Oil on canvas, 61 x 50 cm.
Without "Hubber", my painting would not be possible ....

19.5.09

BIG - BANG - (AVAILABLE)

oil on canvas (spatula), 46 x 38 cm.

For more than a year has been in my head. There is no possibility of error. Doing a few hours .....

LIBERTAD (AVAILABLE)

Oil on canvas (spatula) 61 x 50 cm.

Freedom does not give us, but it is world heritage ...

SEDNA - (AVAILABLE)

oil on canvas (spatula) 61 x 45 cm.

since the last planet discovered in our solar system ... the sky will look like this?

CLAIRE - (AVAILABLE)

oil on canvas, 73 x 60 x 3,5 cm.

Nearly three months of work to finish .... With a lot of patience .... very carefully ....

CAN MASSANA - (SOLD - VENDIDO, Work carried out for)

oil on canvas, 92 x 65 x 3,5 cm.

This piece was commissioned by the daughters wanted to give his father, who spent half his life there ....

2.5.09

MUSAMBA - (AVAILABLE)

oil on canvas, 55 x 46 cm.

For a look, a world with a kiss, you give me a kiss ....

30.4.09

NOUDIVUITLANUIT - (AVAILABLE)

Oil on canvas (spatula) 61 x 50 cm.
Painting the night at dusk I was given this result ...


1.4.09

BODEGÓN (AVAILABLE)

Oil on canvas, 41 x 33 cm.

fresh paint and lush it looks good anywhere in the house....

24.3.09

PETALS (AVAILABLE)

Oil on canvas, 41 x 33 cm.

three flowers, my three daughters ....

17.3.09

KENYA - (SOLD - VENDIDO)

oil on canvas, 100 x 45 cm.

Taking up from a photograph for a pair of newlyweds on their return trip to Kenya boyfriends ....

RIVER OF FAIRIES - (SOLD - VENDIDO)

oil on canvas, 61 x 46 x 3,5 cm.

The fairies, the witches, are sometimes necessary in our lives ...

VILLANUEVA DE LA SERENA (SOLD - VENDIDO)

oil on canvas, 41 x 33 cm.

Corner of Spain, south of Ciudad Real ....

¿QUÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ??????

¿QUÉÉÉÉÉÉÉÉÉ?

¿A QUIÉN EUROPA PROPONE PARA PRESIDENTE?

¿Qué uno de los tres responsables de mas de un millón de muertos puede ser Presidente de Europa?

George, Ansar y Toni mintieron a toda la humanidad. Su mentira se cobró ya mas de un millón de vidas humanas.

Y continúa.

No ha terminado.

¿LE REGALAMOS LA PRESIDENCIA DE EUROPA A UNO DE LOS TRES?

¿DEBEMOS PREMIAR A CUALQUIERA DE LOS TRES EMBAUCADORES MAS GRANDES DE LA HUMANIDAD Y RESPONSABLES DEL ASESINATO DE TANTÍSIMA GENTE DÁNDOLES UN PREMIO?

¿NADA MENOS QUE LA PRESIDENCIA DE EUROPA?

¿NO DEBERIAN ESTAR LOS TRES EN LA CARCEL, EN UNA CARCEL DE IRAK O, CUANDO MENOS, EN EL GUANTÁNAMO DE HACE TRES AÑOS QUE TANTO DEFENDIERON?

NO PERMITAMOS QUE ESO OCURRA!!!!!

Y si ocurre......

¿Cómo iré yo por el mundo diciendo que mi jefe es Tony Blair?


MERCEDES SOSA "LA NEGRA"

GRACIAS A LA VIDA, QUE ME HA DADO TANTO.....

TU NOS DISTE TODO.

LOS AMANTES DE TERUEL


"Los Amantes de Teruel", ANTONIO MUÑOZ DEGRAIN (Valencia, 1.840 - Málaga, 1.924)
Óleo sobre tela, 330 x 127 cm. - Museo del Prado - Madrid


La ciudad de Teruel está vinculada a una tradición medieval de sabor y belleza románticos: la de los Amantes. Constituye una de las más bellas páginas de amor del mundo, y repetidamente ha ido su tema al teatro, a la literatura y al arte.

Vivían en el siglo XIII en Teruel dos familias nobles e influyentes: Segura y Marcilla. Hija de la primera era Isabel; descendiente de la segunda, Diego. Ambos se amaron desde la adolescencia, pero los Marcilla eran muy pobres en caudales y tal enlace no parecía conveniente a los orgullosos Segura, por lo que Diego solicitó y obtuvo un plazo para buscar fortuna en lejanas tierras. Transcurrieron los años y Diego conquistó en la guerra la gloria y la fortuna soñadas; pero al pisar de nuevo Teruel, a las puertas de la ciudad, escuchó como las campanas todas de la villa replicaban a boda. Isabel, expirado ya el plazo convenido, contraía matrimonio con el rico y poderoso señor de Albarracín, don Pedro de Azagra.

Ese mismo día de la boda, Diego consigue entrevistarse con Isabel. Al despedirse para siempre de ella, le pide un beso. Isabel está ya casada, y se lo niega.

Diego no puede soportar la angustia y la tensión de aquella despedida y muere de dolor, a los pies de ella….

Al siguiente día se celebran en la iglesia de San Pedro los funerales de Diego. Isabel, vestida de boda, el rostro oculto entre sus velos, avanza por la nave central y se acerca para dar al cadáver de Diego el beso que le negó vivo. Isabel expira abrazada al cuerpo de Diego.

El hecho impresionó de tal manera a la ciudad entera que ésta decidió dar sepultura a los cuerpos de Diego e Isabel en la misma iglesia donde aconteciera tan dramático suceso.

Los cuerpos de Los Amantes de Teruel fueron hallados en el año de 1.555, con ocasión de unas obras realizadas en la iglesia, según atestiguan escritos de la época y permanecieron visibles hasta que en 1.578 fueron enterrados de nuevo en la capilla de los Santos Médicos San Cosme y San Damián de la misma iglesia de San Pedro, por mandato del entonces obispo de Teruel D. Andrés Santos.

Conocedor de la historia, el notario Yagüe de Salas ordena su desenterramiento y da fe de su existencia y de toda la historia en su famoso Protocolo Notarial, documento imprescindible para el conocimiento de la historia de los Amantes.

De 1.619 hasta 1.675 los restos de Isabel y Diego debieron permanecer expuestos al público en la citada iglesia, aunque no consta el lugar exacto. Para posteriormente ser guardados en un armario o alacena fuera del recinto sagrado.

Ya a principios del siglo XVIII los restos se trasladaron a un mal llamado panteón, situado en el claustro anejo a la iglesia para poder ser visitados por los viajeros que acudían cada vez en mayor número a Teruel, atraídos por la difusión que empieza a alcanzar la historia.

Durante ciento cincuenta años permanecieron expuestos en aquel lugar dentro de un pequeño armario situado en uno de los ángulos del claustro.

Existe constancia escrita de que el Rey de España Fernando VII acudió a visitarlos en dicho lugar durante su estancia en Teruel los días 13 y 14 de abril de 1.814.

A mediados del siglo XVIII se hicieron numerosas proposiciones para que los restos momificados de los Amantes viajaran por toda España expuestos en urnas de cristal con el fin de recaudar los fondos necesarios para la construcción de un digno panteón en que enterrarlos, pero la idea no prospero, aunque con los beneficios obtenidos de las representaciones teatrales de la obra “Juan sin Tierra” que tuvieron lugar en Teruel, una comisión presidida por el Gobernador Civil D. Miguel Díaz, encarga una urna apropiada para albergar las momias. El templete, mas que una urna por su forma y disposición, fue realizada por el ebanista turolense Policarpio Serrano y colocado en una sala colocada al efecto en el claustro de la citada Iglesia de San Pedro, donde permanecieron hasta el 27 de mayo de 1.902, fecha en que fueron trasladados a la capilla en la que han permanecido hasta su actual ubicación.

Durante la guerra civil (1936-1939) los restos fueron trasladados para su custodia a los sótanos del Convento de las Monjas Carmelitas de la ciudad, para una vez finalizada la contienda, ser devueltos a su anterior emplazamiento.

Ya en el año 1955, con ocasión de los actos organizados para conmemorar el IV Centenario de su descubrimiento, el diario local “Lucha” inició una campaña a nivel nacional para la definitiva construcción de un digno mausoleo. Y aun cuando la campaña no tuvo el éxito deseado desde el punto de vista económico, Juan de Ávalos, durante su primera visita a Teruel a instancias de los más destacados promotores de los actos, “horrorizado ante la visión del espectáculo de las momias”, según sus propias palabras, se comprometió a hacer algo digno de acuerdo con la historia.

Tan solo unos meses después, Juan de Ávalos regalaba su espléndida y bellísima escultura al pueblo de Teruel, logrando de esa manera que el definitivo enterramiento de Isabel y Diego se convirtiera en el mas bello símbolo del amor y en lugar de obligado peregrinaje para todos los visitantes que acuden a Teruel.


Las manos de Isabel y Diego que no llegan a rozarse, esculpidas por Juan de Ávalos de forma insuperable, son la mas bella expresión de la historia.





Debajo de tan maravillosas esculturas reposan las momias de Isabel y Diego,
LOS AMANTES DE TERUEL.

"LES TREMENTINAIRES"

MUJERES QUE IBAN POR EL MUNDO


Las “trementinaires” (trementineras) del Valle de la Vansa y Tuixent vendían por todo Catalunya remedios naturales.

Dos veces al año y durante los meses mas fríos, los caminos del Valle de la Vansa y Tuixent se llenaban de parejas de mujeres que llevaban latas llenas a rebosar de aceite y de pega, sacos llenos de yerbas y la cabeza llena de remedios y ungüentos contra los resfriados, las torceduras, el tifus, las pulmonías y un sinfín de males mas. Andaban muchos kilómetros de día visitando caseríos y poblados atravesando llanos y bosques y por las noches eran acogidas en las grandes masías donde las esperaban, siempre, con los brazos abiertos.

Uno de los remedios mas populares que llevaban, un líquido espeso, oscuro y pegajoso, fue el que les dio nombre: LA TREMENTINA.

Las “trementinaires” fueron lo mas parecido a una “bruja buena” que podríamos encontrar en la actualidad. Su oficio se extinguió con la llegada de la penicilina y la medicina rural, pero entre finales del siglo XIX y los años 60 del siglo XX desarrollaron una tarea muy popular, siendo en muchos casos la única oportunidad que tenían las familias aisladas o que vivían muy lejos de grandes poblaciones de sanar a sus enfermos.

En el Valle, escritos del siglo XVII ya corroboran la existencia de gente que sanaba con yerbas, pero no es hasta el año 1.898 que encontramos la confirmación oficial del oficio: el censo de aquel año aclara que Antònia Pallarès, vecina de Tuixent, estaba ausente “por encontrarse vendiendo trementina en Girona”.

¿El motivo de la mercantilización del oficio?. La desmembración social de la zona, fruto de la emigración hacia los centros industriales i zonas agrícolas mucho mas ricas. La tierra casi toda estéril del Valle ya no era suficiente para poder sobrevivir, y sus mujeres, decidieron sacar provecho de los conocimientos adquiridos por transmisión oral de sus antepasados.

Así, cuando las recolecciones ya estaban hechas y el trabajo en el campo escaseaba, las mujeres dejaban a los hijos a cargo de sus familiares e “iban por el mundo”. Siempre en pareja y vestidas de forma modesta para protegerse de la soledad de los caminos. La primera ruta se hacía desde primeros de noviembre hasta justo antes de Navidad –que debían volver a sus casas para hacer los embutidos-, y solían recorrer las comarcas de Lleida i Tarragona o las de Girona. La segunda ruta, entre Navidad y Semana Santa, se acercaba al eje industrial del río Llobregat.

Los beneficios obtenidos eran una gran ayuda para la precaria economía familiar, pero no permitían una dedicación exclusiva, y mucho menos si se tenía en cuenta el tiempo que exigía: “Si hubiésemos contado las horas de faena, no habríamos sacado ni para la sal que consumíamos durante el viaje”, explica Emília Llorens, vecina de Cornellana y que es la última mujer viva que ejerció de “Trementinaire”. Para elaborar la trementina, por ejemplo, había que extraer la resina del pino rojo, purificarla, sacarle la pega griega y la esencia de trementina por separado y añadirle aceite de oliva o grasa animal. ¿El precio final? Allá por los años 30 del siglo XX 25 céntimos de peseta la onza (7,7 pesetas el kilo, apenas cinco céntimos de euro).

El último viaje de “trementinaires” lo hizo Sofía d’Ossera en 1.982, acompañada de su marido, Miguel Gorratorta. Las farmacias y la expansión de la medicina rural habían terminado con su oficio. “Si tienes el pan en casa, no es preciso ir a buscarlo fuera”, afirma Emília, que entre sus 7 y 16 años acompañó a su abuela, María Mayoral “La Tamastinja”, en sus viajes o rutas.

Aun hoy, Emília recita sin problemas un largo recetario de remedios para el dolor de estómago y, a pesar de la dureza del trabajo solo guarda buenos recuerdos “las generaciones de antes éramos mas valientes, y en los caminos siempre había gente de otros oficios, nos hacíamos compañía. En las masías donde íbamos nos querían mucho y cada año nos esperaban. Incluso nos invitaban a quedarnos para la fiesta mayor, pero nos daba vergüenza porque no llevábamos ropa adecuada.” Explica con una leve sonrisa en sus labios…Ahora, ella es la primera en ser consciente que fabricar un aceite del tifus (que llevaba mas de 50 yerbas diferentes) sería poco práctico, hoy en día. Y competencia desleal, dice: ¿qué harían los farmacéuticos?, entre sonrisas……..


ALGUNOS DE SUS REMEDIOS

ACEITE DEL TIFUS

Uno de sus remedios mas esotéricos. La receta original se perdió, pero se sabe que llevaba mas de cincuenta yerbas diferentes –calabaza borde, pepino borde……tres escorpiones, siete cabezas de sardina salada, huevos de hormiga……Se hervía una hora en aceite de oliva, se untaba la cintura del enfermo (de tifus, claro) con un trapo y se le dejaba así toda una noche.

TABACO NEGRO

Se maceraban las hojas de tabaco en aceite y vinagre. Una vez bien ennegrecidas y escurridas, se trenzaban formando como una salchicha que dejaban secar. Se vendía en forma de rodajas que debían hervirse en vinagre y se colocaban en medio de dos retales de terciopelo sobre el cuello, si el enfermo tenía la difteria; o sobre donde podía “oírse” un silbido si era pulmonía.

ACEITE DE LAGARTIJA

Se sumergía la lagartija viva en aceite de oliva y se dejaba macerar. Se usaba contra las inflamaciones, los dolores de barriga y las pulmonías. El mismo ungüento, pero hecho con una serpiente blanca, se utilizaba para heridas y pinchazos. La grasa de la serpiente mezclada con la grasa de cerdo confitado y azúcar, era un remedio contra el dolor de oídos.

Fuente: REGIÓ 7, “rural” octubre 2009.

16.3.09

UN TORTAZO QUE VALIÓ LA PENA !!

El caso es que anoche al bajar de mi estudio para ir a cenar se me cruzaron los pies (no los cables) y el consiguiente tortazo fue de órdago.

El dolor rápidamente se adueñó de mi brazo izquierdo que es el bueno (lo ha sido toda la vida, pero también la pierna, la oreja……bueno, toda la mitad izquierda de mi cuerpo es la buena, ¿vale?) aunque conseguí cenar.

Después de la cena, me acordé que estoy pintando dos encargos que prometí para septiembre y… ostras! –pensé-, si tengo algo raro en el brazo izquierdo (que es el bueno) no podré pintar, no podré terminar el trabajo. Aunque los tengo bastante adelantados ambos (no los brazos, no, los cuadros), precisan de un par de sesiones como mínimo para darlos por terminados, y claro, si tuviera algo grave en mi brazo izquierdo (que es el bueno) que es con el que trabajo (por que es el bueno).

Como el fresquito de la noche invita a pasear –ahora en verano, que en invierno bajamos de los diez bajo cero- le dije a mi esposa “vamos nena, acompáñame a ver quien está de guardia en el ambulatorio y que me miren el brazo (el izquierdo, que es el bueno, bueno no, es el malo, pero es el bueno, solo que está malo)”, y así lo hicimos.

Fui atendido con la habilidad propia de esos centros y después de esperar una hora a que viniese el médico, éste analizó la radiografía que me habían hecho las enfermeras del brazo izquierdo (que es el bueno pero malo) y decidió que había que poner yeso unos días, pues el codo del brazo izquierdo (que es el malo, digo, el bueno pero malo) estaba “tocado”.

Para que la recuperación fuera rápida y expeditiva, escribió en una receta médica unas notas que no me entregó, se las dio a las enfermeras, y esta mañana han venido a recogerme para……..

15.3.09

TRABAJOS DE RECUPERACIÓN.....


(mmm.... me queda el otro codo, dos rodillas, dos tobillos.....ji ji ji...)